Sono sicuro che questo post interesserà a molti visto l’argomento, quindi cercherò di spiegarlo in termini abbastanza neutrali e semplici, in modo da farvi capire un po’ cosa cerca il Canada in voi, quali possibilità di successo avete e come la vostra professione è classificata in Canada.
Prima di tutto un avvertimento: quello che farò sarà trarre informazioni dai siti governativi e-o fonti piu o meno ufficiali e tradurveli, introducendo come il solito il mio punto di vista dell’esperienza che sto vivendo; pertanto, prendete le mie come indicazioni di massima, controllate quello che vi dico sulle fonti ufficiali e traete anche voi le vostre conclusioni. Io cerco solo di darvi tutti gli strumenti per capire appieno come funziona il sistema “immigrare in Canada”, capire le possibilità e modellare le vostre aspettative sta, per l’appunto, a voi. Io, il Diario da Vancouver, non sono una fonte ufficiale.
Venendo a noi: cosa cerca il Canada in voi? Quali sono le caratteristiche che vi faranno apprezzare ed aumenteranno le vostre possibilità di successo? In base a cosa il Canada apre a certe professioni piuttosto che ad altre?
Cominciando dall’ultima domanda: il Canada cercherà di attirare ed impiegare figure professionali delle quali ha carenza, ossia quelle che il suo mercato interno richiede. E’ qualcosa di ovvio, il paese cerca di coprire ed incentivare l’immigrazione per coprire certi settori. Ma allora perché è così difficile immigrare e restare in Canada? La risposta è abbastanza semplice: il Canada è molto protezionista (giustamente) e cerca di tutelare il proprio mercato del lavoro ed i propri cittadini, in modo da avere una stabilità interna ed in modo da impedire che gli immigrati vengano sfruttati, incidendo negativamente sull’occupazione. Abbiamo un esempio palese di immigrazione poco regolamentata in Italia, dove il mercato del lavoro è invaso da immigrati, molte volte sfruttati dai loro datori di lavoro.
Se mi permettete una piccola digressione, sono convinto che, se in Italia ci fossero politiche stringenti sull’immigrazione come quelle canadesi, un mercato del lavoro regolamentato e la tutela del proprio cittadino in primis, molti dei problemi legati al razzismo ed allo sfruttamento di stranieri ed italiani, sarebbero risolti oppure molto meno sentiti.
Come abbiamo già detto altre volte in altri post sul lavoro, il governo controllerà che il datore di lavoro abbia fatto tutto il possibile per trovare un lavoratore canadese (o con residenza permanente canadese) e solo se convinto di questo, darà il nulla osta all’assunzione del lavoratore straniero. Anche in tal caso, comunque, al datore di lavoro verranno dati dei parametri che dovranno essere rispettati (paga, orario di lavoro, indennità…) e riportati sul contratto di lavoro, pena il respingimento della richiesta.
Il Canada, dunque, che cosa cerca? Cerca di espandere la propria economia, di sviluppare le proprie aree più arretrate ed aumentare la propria competitività a livello internazionale. Per far questo necessita di persone con esperienza, che apportino valore alla nazione, in maniera tale da tenerla al passo con i tempi. In generale, nei grandi centri urbani, ci sarà più offerta ma anche più concorrenza, mentre, in zone più disagiate la richiesta dipenderà dal fatto se quella regione è o meno al centro di un progetto per il suo svluppo (ad esempio in BC al nord ci sono moltissime miniere, in Alberta c’è un giacimento di petrolio…).
La legislazione in termini di immigrazione, è gestita a livello Federale dal CIC (Citizenship and Immigration Canada) e dall’HRSDC (Human Resources and Skill Development Canada).
Tuttavia, ogni provincia ha un certo grado di autonomia ed ha i suoi programmi di immigrazione che coinvoglono determinate categorie di interesse strategico. Questo significa che per queste categorie, è più facile ottenere permessi di lavori temporanei, financo le cosiddette “nomine” che, in seguito, daranno accesso alla residenza permanente. Attenzione a prendere con le pinze il “più facile” della frase precedente, dato che i controlli sul datore di lavoro e sul vostro background vengono fatti sempre e comunque.
Ora facciamo un passo indietro: come fa il Canada a raccogliere i dati sul mercato del lavoro, a stabilire quali professioni sono richieste e capire i trend occupazionali? La risposta è nella tabella denominata NOC (National Occupation Classification). Tradotto direttamente dal sito dell’HRSDC:
La tabella NOC, fornisce un linguaggio standardizzato atto a descrivere il lavoro dei Canadesi nel mercato del lavoro. Statistici, analisti del mercato del lavoro, consulenti del lavoro, imprenditori e persone alla ricerca di un lavoro, la usano come mezzo concreto per raccogliere dati, descrivere e capire la natura del mondo del lavoro. La NOC è usata per:
definire e raccogliere dati statistici;
gestire database;
analizzare trend del mercato del lavoro;
estrapolare informazioni pratiche su percorsi di carriera.
La NOC è sviluppata ed aggiornata in collaborazione con Statistics Canada, in base a censimenti ciclici della durata di 5 anni. E’ basata su approfondite ricerche e consultazioni condotte nella nazione, riflettenti l’evoluzione del mercato del lavoro canadese.
Come è fatta la NOC?
Tutte le informazioni qui riportate sono estratte dal sito dell’HRSDC: NOC tutorial. Sono solo un riassunto dei concetti pregnanti, per capire come è strutturata e non intendono assolutamente essere una spiegazione approfondita.
Ogni lavoro (occupation) è identificato da un codice a 4 cifre:
XYZW
Ognuna di queste cifre indica un tratto saliente del lavoro; le prime due sono le più importanti per capire i meccanismi che regolano e differenziano lavori skilled da lavori semi-skilled. Leggendo i siti governativi che vi ho citato sopra, noterete come le professioni skilled hanno molto più mercato in Canada rispetto alle altre e sono in qualche modo agevolate nell’ottenimento della residenza. Questo, tuttavia, non vuol dire in acun modo che il Canada vi accoglierà a braccia aperte. Dovrete dimostrare sempre di sapre mettervi in gioco e di essere davvero determinati a restare in questo paese (vedi numerosi post precedenti sull’argomento).
Definizione: un lavoratore è definito skilled se in Canada lavorerà in una posizione skilled. (Il Federal Skilled Worker Program o FSWP non rispetta al 100% questa definizione, ma questo trascende dalla corrente spiegazione, per cui rimandiamo alla descrizione presente sul sito del CIC.)
– X: Skill Type – definisce il tipo di lavoro e l’esperienza o l’istruzione necessaria per accedere alla categoria.
Vi sono 10 categorie, riassunte in questa tabella.
0: Management occupations
1: Business, finance and administration occupations
2: Natural and applied sciences and related occupations
3: Health occupations
4: Occupations in education, law and social, community and government services
5: Occupations in art, culture, recreation and sport
6: Sales and service occupations
7: Trades, transport and equipment operators and related occupations
8: Natural resources, agriculture and related production occupations
9: Occupations in manufacturing and utilities
– Y: Skill Level – definisce il tipo ed il livello di educazione tipicamente richiesto per rientrare nell’occupazione. Riflette inoltre l’esperienza necessaria ed il carico delle responsabilità affrontate nel lavoro e comparate con gli altri lavori.
Viene assegnato un codice alfabetico (A-D) in base al livello di istruzione necessaria per rientrare in una determinata categoria. Questo è il famoso codice che ritroviamo quando incontriamo la definizione di lavoro Skilled: un lavoro(o una posizione) è considerato skilled quando rientra in una classificazione NOC del tipo 0, A o B. Lavori od occupazioni che ricadono sotto gli skill level C o D, sono considerate semi-skilled.
Questo codice alfabetico viene poi tradotto in cifra(digit), rispettando la seguente tabella:
NOC Skill Levels
Skill Level (alpha)
Skill Level (digit)
Nature of Education/ Training
A Occupations usually require university education.
0 or 1
University degree at the bachelor’s, master’s or doctorate level.
B Occupations usually require college or vocational education or apprenticeship training.
2 or 3
Two to three years of post-secondary education at a community college, institute of technology or CEGEP or Two to five years of apprenticeship training or Three to four years of secondary school and more than two years of on-the-job training, specialized training courses or specific work experience. Occupations with supervisory responsibilities and occupations with significant health and safety responsibilities, such as firefighters, police officers and registered nursing assistants are all assigned the Skill Level B.
C Occupations usually require secondary school and/or occupation-specific training.
4 or 5
Some secondary school education, with up to two years of on-the-job training, training courses or specific work experience.
D On-the-job training is usually provided for occupations.
6 or 7
Short work demonstration or on-the-job training or No formal educational requirements.
Pertanto, un lavoro classificato con il codice 21XX o 52XX, sarà considerato essere Skilled, mentre un lavoro classificato 14XX, non lo sarà, in quanto ricadrebbe nello skill level C.
A tutto questo c’è un’eccezione! Ce ne sono sempre… I lavori e le posizioni cosiddette manageriali, cominciano tutte con lo 0. Quindi, qualsiasi posizione del tipo 0XXX, è considerata skilled.
Ad ogni modo, le prime due cifre (XY) ci permettono di definire un determinato numero di Major Groups, sotto i quali tutti i lavori subiranno una prima classificazione. Le ultime due cifre (ZW) sono di secondaria importanza per noi e definiscono un’ulteriore classificazione delle posizioni, separandoli in Minor Groups (Z) e Unit Groups (W). Rimando al link all’inizio di questa sezione per ulteriori approfondimenti.
Si sappia che la composizione della tabella cambia ogni 5 anni, a causa di molti fattori fra i quali:
– cambiamento della richiesta nel mercato del lavoro;
– disoccupazione interna.
…insomma, se gli analisti di cui parlavamo prima e che stilano la tabella NOC notano qualche cambiamento nel mercato del lavoro canadese, anche la tabella verrà modificata di conseguenza.
Riporto di seguito la tabella 2011 dei Major Groups, per conoscenza:
Major Groups
MANAGEMENT OCCUPATIONS
00 Senior management occupations
01-05 Specialized middle management occupations
06 Middle management occupations in retail and wholesale trade and customer services
07-09 Middle management occupations in trades, transportation, production and utililties
BUSINESS, FINANCE AND ADMINISTRATION OCCUPATIONS
11 Professional occupations in business and finance
12 Administrative and financial supervisors and administrative occupations
13 Finance, insurance and related business administrative occupations
14 Office support occupations
15 Distribution, tracking and scheduling co-ordination occupations
NATURAL AND APPLIED SCIENCES AND RELATED OCCUPATIONS
21 Professional occupations in natural and applied sciences
22 Technical occupations related to natural and applied sciences
HEALTH OCCUPATIONS
30 Professional occupations in nursing
31 Professional occupations in health (except Nursing)
32 Technical occupations in health
34 Assisting occupations in support of health services
OCCUPATIONS IN EDUCATION, LAW AND SOCIAL, COMMUNITY AND GOVERNMENT SERVICES
40 Professional occupations in education services
41 Professional occupations in law and social, community and government services
42 Paraprofessional occupations in legal, social, community and education services
43 Occupations in front-line public protection services
44 Care providers and educational, legal and public protection support occupations
OCCUPATIONS IN ART, CULTURE, RECREATION AND SPORT
51 Professional occupations in art and culture
52 Technical occupations in art, culture, recreation and sport
SALES AND SERVICE OCCUPATIONS
62 Retail sales supervisors and specialized sales occupations
63 Service supervisors and specialized service occupations
64 Sales representatives and salespersons – wholesale and retail trade
65 Service representatives and other customer and personal services occupations
66 Sales and support occupations
67 Service support and other service occupations n.e.c.
TRADES, TRANSPORT AND EQUIPMENT OPERATORS AND RELATED OCCUPATIONS
72 Industrial, electrical and construction trades
73 Maintenance and equipment operation trades
74 Other installers, repairers and servicers and material handlers
75 Transport and heavy equipment operation and related maintenance occupations
76 Trades helpers, construction labourers and related occupations
NATURAL RESOURCES, AGRICULTURE AND RELATED PRODUCTION OCCUPATIONS
82 Supervisors and technical occupations in natural resources, agriculture and related production
84 Workers in natural resources, agriculture and related production
86 Harvesting, landscaping and natural resources labourers
OCCUPATIONS IN MANUFACTURING AND UTILITIES
92 Processing, manufacturing and utilities supervisors and central control operators
94 Processing and manufacturing machine operators and related production workers
95 Assemblers in manufacturing
96 Labourers in processing, manufacturing and utilities
Ricapitolando: il Canada ha bisogno di personale specializzato (skilled), tuttavia non tutte le professioni sono necessarie. Personale non tecnico, ad esempio, non ha molto mercato. Artigiani e professionisti in settori legati all’ambito delle costruzioni sono ricercati ed hanno maggiori probabilità di successo. Personale semi-skilled (braccianti, lavapiatti, camerieri, insomma chi non ha una reale specializzazione) avranno molte più difficoltà a restare; tuttavia, le province hanno alcune liste di professioni semi-skilled delle quali sono carenti, e che possono accedere eventualmente a programmi provinciali di lavoro ed immigrazione. Si rimanda ai siti delle rispettive province per approfondimenti.
Alcuni progetti pilota per il potenziamento delle regioni disagiate, permettono anche a lavoratori senza specializzazione di ottenere permessi di lavoro e nomine in occupazioni classificate NOC C o D (semi-skilled). Per alcuni esempi, controllate il Northeast Pilot Project della BC (penso più o meno ogni provincia ne abbia uno).
Penso di aver spiegato in soldoni la differenza fra un’occupazione skilled ed una non-skilled. Spero di aver dipanato perplessità e che siate rimasti con me fino alla fine!
Vi ripropongo il video della nostra conferenza inaugurale “Newcomers to Vancouver: orientamento lavorativo”, in collaborazione con il Centro Culturale Italiano… giusto per ricordarvi che ora abbiamo anche il canale Youtube!
Un abbraccio a tutti! Alla prossima,
Diego
PS: il Diario da Vancouver non è assolutamente una fonte ufficiale e non ha responsabilità nel mantenere aggiornate queste informazioni. Vi incoraggiamo a confrontare quanto leggete qua con i siti governativi e ad assicurarvi che le informazioni siano corrette ed aggiornate. Noi forniamo solo un riassunto di quanto abbiamo estrapolato dai siti e che riteniamo possa essere di interesse per le persone che ci leggono. Le informazioni che avete letto sono aggiornate alla data del presente post.
Mi sono messo a rileggere un po’ di articoli sul blog, e mi sono accorto che nessuno aveva commentato, neanche con un semplice grazie, l’immane mole di lavoro che c’è in quest’articolo. Diego e Jle ( o Jle e Diego a seconda dei post e delle situazioni): vi state facendo davvero un gran cuore, e mi sembra assurdo che la gente vi riempia quasi sempre delle stesse domande come se fosse un cazzo di call center, dando per scontato che voi DOVETE sapere e quindi DOVETE condividere, per poi spesso e volentieri non stare neanche a sentire la risposta… Ciò detto ancora grazie per la pazienza e l’interesse che mettete in tutte le cose (il video di Orientamento lavorativo dovrebbe essere OBBLIGATORIO da vedere per tutti i wannabe canadians).
Informazioni davvero indispensabili…. documenti davvero utili…più vedo questi video e più mi incoraggio a mollare tutto e a venire in Canada, ma la mia unica pecca è la lingua ……ancora molto a livello basilare, c’e la farò????!!!!! ciao a tutti ed in bocca a lupo x il ns. futuro Un saluto Piero
Ciao Diego, complimenti davvero per il vostro blog! davvero ben fatto e puntuale con informazioni davvero utili per chi vuole avere un’idea del Canada. Grazie mille e buon lavoro.
Ciao Diego, grazie per aver chiarito alcune cose relative alle definizioni di SW. Io dal programma FSWP dovrei rientrare tra le professioni richieste (2263) OHS Officer. La mia professione in Italia è di Responsabile della sicurezza nei luoghi di lavoro e dopo aver letto del lancio del FSWP sono immediatamente partito con la preparazione di tutti i documenti necessari tra cui il riconoscimento dei titoli accademici, i certificati, le traduzioni e lo Ielts. Purtroppo però il mio punteggio è ancora 57 mentre per poter inviare la domanda bisogna aver raggiungo almeno il punteggio di 67. Ora mi trovo in fase di stallo ma sto pensando di partire entro la prossima primavera sperando di far cosa buona. Cosa pensi? Grazie per il vostro utilissimo lavoro! Maurizio
Alex
Ciao Maurizio!ho appena letto che hai partecipato al FSWP. Sono tra le 1000 persone che sono rientrate nella whv 2014!sparite in 40 minuti!!però dopo averla fatta, un ragazzo italo francese che ha conseguito il suo bachelor a Toronto mi ha detto che io ho tutte le carte in regola per fare direttamente il FSWP. Infatti, a prescindere da questa alternativa che sto cercando di capire, sto facendo l’equipollenza dei titoli accademici (ho sia bachelor of science sia master’s degree in economia) e sto studiando per l’IELTS general training. In più raccoglierò le reference letter relative a esperienze di lavoro e studio. Tuttavia il deterrente che mi blocca è il fatto che se vai a leggere nei requisiti di EDUCATION, compare una nota che dice Note: Degree program must be in one of these fields of study: Medicine, Veterinary Medicine, Dentistry, Podiatry, Optometry, Law, Chiropractic Medicine, or Pharmacy.
Il ragazzo italo-francese mi ha consigliato di applicarmi comunque!Che mi dici a riguardo?Grazie!
Buongiorno Diego, complimenti per il Vostro blog, ritengo che sia molto interessante ed istruttivo per coloro che vogliono trasferirsi in Canada. Mi chiamo Mario, ed ho 48 anni, ho famiglia con due figli piccoli, uno di 5 anni, ed uno di 9 anni, sono un ex imprenditore Italiano, ho avuto una azienda di trasporti nazionali ed internazionali e logistica, e alle mie dipendenze 50 persone. Purtroppo ad inizio crisi, per mancati pagamenti dai miei clienti per importi molto alti, mi hanno fatto fallire la mia azienda, che esisteva da 13 anni. Sono disoccupato da tre anni, e non voglio più vivere in Italia, tutto il sistema mi ha deluso notevolmente. Ho deciso di partire, e venire in Canada, per poter trovare un occupazione e poter rinascere, ma la cosa più importante e di poter dare un futuro hai miei bambini. Volevo sapere se puoi darmi un tuo parere, ed un consiglio personale. Ti ringrazio anticipatamente Diego. Ciao Mario.
Anonymous
Ciao Diego, mi chiamo Silvia e con la mia famiglia (marito e due bimbi, di fatto lo facciamo principalmente per loro) stiamo facendo i primi passi per trasferirci. Dai siti ufficiali sembra che io abbia già il punteggio necessario per richiedere il visto come Permanent Resident. Le motivazioni sempre le stesse che non vado a ripetere. Fortunatamente lavoro in proprio a distanza con clienti internazionali, quindi il mio lavoro posso portarlo con me, e inizialmente mi basterà. Chi dovrà mettersi in gioco è mio marito, che ha 40 anni e non ha competenze particolarmente “skilled”, ma questo vostro video mi fa ben sperare, sembra che ci sia molta apertura e flessibilità, un contesto in cui chi è volenteroso e capace può riuscire, con il dovuto impegno. Sai dirmi se questi consigli sono validi tutti (cartolina di ringraziamento e follow-up compresi) anche in Ontario? Te lo chiedo perché il Canada è un continente più che un paese, e non si sa mai… Intanto grazie infinite per tutto il vostro impegno e la vostra dedizione, davvero è un aiuto notevole che vi auguro vi ritorni centuplicato.
Ciao mi chiamo Marina e sono una studentessa all accademia di belle arti , quando finisco mi piacerebbe trovare lavoro lì in canada , volevo sapere quale tipo di impiego potrei trovare nel mio settore grazie mille aspetto vostre notizie
Ele Acaro
salve, mi chiamo Emanuele e scrivo da Palermo (Sicily) e penso che il v/s video è molto interessante ed incoraggiante …… ho anche scoperto che malgrado il mio inglese scolastico, sono riuscito a seguire è capire cosa si stava dicendo …. volevo sapere se le persone in sala erano lì con visto turistico ed in attesa di trovare un lavoro ?!? non credo possa essere una soluzione legale ed economica se non si ha qualcuno che ti ospita etc. ….. ma per me che ho un lavoro quì ma vorrei cambiare in meglio, non posso certo licenziarmi e venire in Canada nella speranza di ….. grazie per la v/s attenzione e per le risposte che vogliate darmi ….. saluti … Emanuele.
Per questo 2015 come stanno messi gli infermieri che vorrebbero trasferirsi in canada? ovvero nelle health occupations c’è bisogno di infermieri? grazie 🙂
News
AVVISO URGENTE!
Il consolato italiano di Vancouver sta cercando una segretaria. Potete scaricare il modulo da
qui.
Il sito ti è stato d'aiuto? Offrici una birra o un caffè cliccando il tasto sotto :) Grazie del tuo supporto! Diego&Jle
Pingback: Work Permit di Natale! | Diario da Vancouver()
Pingback: Nuova politica sui permessi di lavoro - Canadians First - Diario da Vancouver()